Imam mladog psihijatra ovde, koji misli da treba da ostavim pušenje.
Meu médico pensa que vou deixar de fumar. Não tenho.
Nisam sigurna da treba da ostavim Blua samog ovde.
Não sei se devo deixar o Blu sozinho a noite toda.
Ako to znaèi da treba da ostavim pisanje, onda je tako.
Se isso significa que eu tenha de desistir de escrever... a vida é assim...
Kako znam šta treba da ostavim?
Como é que vou saber o que deixar?
Je li ovo jedna od onih stvari koje treba da ostavim?
Oh, oh, oh. Essa e uma das coisas que eu devo ignorar?
Treba da ostavim ove planove za scenografiju.
Eu tenho que deixar esses esboços. Comemos juntos?
Jel treba da ostavim malo slobodnog vremena u èetvrtak?
Posso deixar um espaço na agenda na quinta?
Zar mlaðeg treba da ostavim u stepi da umre?
Deveria deixar o caçula para morrer nas estepes?
Psihijatar je rekao da treba da ostavim muža.
O psiquiatra disse para eu deixar meu marido.
Osim dela gde ja treba da ostavim moje novorodjence da bih isla u lov na demone.
Escrevi para sair de uma situação difícil. "Para ter boa sorte.
Hoæeš da mi kažeš, da treba da ostavim sina crkvi, odvojenog od nas.
Devo abandonar meu filho na porta da igreja como fizeram conosco?
Znala sam da ne treba da ostavim Džerija sa deèkom.
Eu sabia que não devia ter deixado o Jerry com o meu namorado.
Hajde, treba da ostavim dobar utisak.
Donna, vamos lá. Eu preciso dar boa impressão.
Treba da ostavim poruku za g. Underhilla, molim vas.
Eu preciso deixar uma mensagem pro Sr. Underhill, por favor.
Treba da ostavim emocije izvan ovoga.
Tenho de deixar as emoções de fora.
Ali ja treba da ostavim tebe.
Mas eu também tenho que te deixar.
Znaèi, treba da ostavim svoj peèat na stranici, zar ne?
Então é sobre colocar minha identidade no papel, certo?
Ne, mislim da ne treba da ostavim Kodija.
Não acho bom deixar o Cody.
Prošle godine mi je rekao da treba da ostavim svoju ženu.
Ano passado me disse pra deixar minha esposa.
Pa, radije bih se vratila na Maluku, ali osecam se, kao klin licnost, da treba da ostavim po strani moje licne zelje zarad dobra ove grupe. Sjajno.
Bem, eu preferia voltar para Molucas, mas sinto que, sendo a personalidade chave, devo colocar meus desejos egoístas em segundo plano, pelo bem do grupo.
Treba da ostavim ovo u svojoj sobi.
Eu deveria deixar isso no meu quarto.
Nisam sigurna da treba da ostavim Plavka samog ovde.
Não sei se devo deixar o Blu aqui sozinho.
Ponekad mislim da vas decu treba da ostavim same sebi.
Sabe? Às vezes penso que deveria deixá-los sós.
Koliko treba da ostavim za stan i hranu?
Quanto devo tirar pro aluguel e comida?
Da pogaðam, ispiraæeš mi mozak kako treba da ostavim Ednu.
Me deixa adivinhar. Provavelmente fará algo idiota como me convencer a esquecer a Edna.
Samo je rekla da treba da ostavim Alin novac u poštanskom sanduèetu u Valingfordu danas pre 6 popodne.
Tudo que disse foi que precisava que eu deixasse o dinheiro da Ali em uma caixa postal de Wallingford -antes das 18:00 de hoje.
Ovo je prvi utisak koji treba da ostavim.
É a primeira impressão que vou dar.
Setila sam se da treba da ostavim namirnice.
Acabei de lembrar que preciso guardar as compras.
Ponekad oseæam ko da treba da ostavim sve.
Sim, espero que sim. Às vezes sinto que deveria ter deixado isso quieto.
Treba da ostavim neke nalaze. Mislio sam da poðeš sa mnom.
Eu precisava deixar algumas coisas no laboratório e pensei que você poderia querer vir comigo.
Zar ne treba da ostavim to tako?
Não deveria deixar isso pra lá?
0.63911700248718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?